Life isn't simple; that's why it's worth being here
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
ロックンガール
性別:
女性
職業:
フリーランサー
自己紹介:
I'm deadly alive
リンク
最新COMMENTS
(08/21)
(03/23)
(03/19)
無題(返信済)
(08/25)
(09/02)
Thank You for Your Comments.
ブログ内検索
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

嗚呼…

自分自身に矛盾さを感じる今日この頃。


変わらない何かを求めようとして

でも、目に見えないから

それを信用することができなくて

それを捨てるために

自分を屈服させようとするけれど


結局それもできなくて
再び

変わらない何かを求め始める。



まとまりの無い人生。

My life has no concepts...
What I want to do in my life eventually is unknown...




あんまり関係ないけど、

最近、胸がめちゃくちゃ大きくなった。
いや、自慢じゃなくて深刻な問題です。
そのせいで着られなくなった下着が山とある。

しかもそれなりにサイズあるのに、
服を着ると胸の部分だけ着痩せする。

orz

なんで胸だけ着痩せなんだ(´_`)
そのせいでとてつもなく寸胴人間に見えるんです。




あと、髪がびっくりするほど伸びて、
元からくせっ毛なので、下ろしていると

メドゥーサ

みたいな髪型になります。


orz orz


帰国したら美容院に行きます。
絶対。(決意)





心がとても複雑だ。
旧正月休みの間だから
お話ができないよ。
寂しいんだよ。

ごめんね、って言いたいのに。
PR
要是你說的一個人是我...
2月7日(だと思った)は、旧正月です。

中国・台湾ではとても大切な日です。
太陽暦での元旦より大切。


新年快樂!!o(≧∇≦o)(o≧∇≦)o


明天、後天都在中文課要看電影。

老師說:
「後天是中國的新年。所以,instead of continue working on 第十一課,我們看電影吧!」
(她常常說中文跟英文)


前学期に観たのは『吃喝男女』(多分)っていう映画。

今回はどんなの観るのかなぁ??
楽しみだ(*´艸`)



最近寂しいしいろいろ絶望させられるしで
なんか落ちてます。


私は人を信じすぎているんですって。


ロックンはそんなに単純じゃないはず。
ロックンはいつも何がしたいのかわからない。


私だって、自分が何をしたいのかわからない。





私はそんなに単純な人間じゃない。


だから、単純だって言われると腹が立つ。
お前に何がわかる。

お前は何を知っている。


私は、
いろいろなことを全て
仲いい悪い関係なしに
喋ってしまうけれど



だから単純で正直だと思われがちだけれど





残念、そんなに単純な人間じゃないよ。


人間は誰でも複雑に創られているんだ。
お前たちに判断される筋合いはない。





私の心の中身の全てを知っているのは
この世の中で私ひとりだけだ。


身の回りのこと全部話すけれど
全部を全部同じ人に話しているわけではないよ。


このブログだって、
私の身に起こったことを全て書いているわけではない。




単純だ。
信じられないやつだ。
天才だ。
信頼できる人だ。



どうにでも判断してくれ。
私はお前たちを一生信じないよ。




真正面からの付き合いをしないなら
私は信じない。
カウンセリング、受けてきました。
迷ったすえ、続けることにしました。


不覚にも泣いてしまった。
昔に比べると随分弱くなった気がする。



昔のほうが、まだましだったような気がする。
嫌われていただけだもん。

友人関係の次は、
恋愛関係ですよ。

次は家族関係なんじゃないかな。


私はいつまで経っても人間関係に不得手らしいです。




なんだか今日は泣きたい日でね。
昨日の心配事が解決して、
いろいろと複雑な思いが融けて、
涙になったのかな。


ムックの比較的明るい系の曲を聴いていたらふと泣きたくなった。





一回、思いっきり泣いてみようかな。
今日ならルーミーも居ないし、
人目を気にせず泣けるかも知れない。



ゼミを、今日までに決めなくちゃいけません。
履修したかったゼミの先生が居なくなってしまうということで
どうしようかかなり迷っています。


最近私は何をやりたいのか、またわからなくなってきてしまったし。

一番興味があるのは音だけれど、
音なんて、発音矯正の先生にでもならない限り仕事で使える気がしないよ。


それで、言語学全般をやろうかな、
と思っています。

最近統語論が面白いな、と思って。



発音は、
此処で矯正のプライベートレッスンを受けることにしました。

もう少しだけ発音がよくなったら、
もうちょっと自信を持って話せるようになる気がする。




私は何がしたいのかわからないよ。

私は将来何の仕事に就きたいんだろう。
私は一体何に興味を持っているんだろう。


私はとても自己中心な人間だと思う。
実際は、自分さえ発音がよければいいと思ってる。
自分さえ正確な発音が得られればそれでいいと思ってる。
ほかの知らない人に教える気はない。



気付いてしまったんだ、
私は人との意思疎通をとても嫌っているけれど、
自分がやりたいことのその先には、

教育

という二文字が待っていて
私はどうやってのけても、
必ずどこかでそれに触れなくてはいけない。



私という生き物は、矛盾の塊でできている。
でも、ここまで矛盾だとは思わなかった。



心と意志が矛盾している。
どういうことなんだ。








私は何がしたいんだろう。

私は本当にこの世界で生きたいのだろうか。
それは私が望んでいることなのだろうか。
久しぶりにニュースを読んで、
やっぱりニュースは嫌いだと思った。


世界事情を知ろうとすると、いつも
DVや殺人や強姦、負のニュースばかり。



少し怖くなった。
私も将来、一度は愛した夫に暴行されて殺されるんじゃないか。

自分のことだけでも精一杯なのに、
自分の将来の家族の分のストレスまで解放できる自信がないよ。




最近、一喜一憂。


すぐに喜ぶ。素直に喜ぶ。
すぐに落ち込む。落ちるところまで落ちる。




昨日寝る前にいろいろと考えていたら、
おにいちゃんの最後の場面が頭に浮かんできた。
それもすごく鮮明に。

怖かった。
考えるのをやめようとした。
できなかった。

まるで自分が決行したかのような鮮明さだった。

おにいちゃんは私に何を伝えたかったのだろうか。
ごめんね、今はまだ、わからない。


でも、すごく哀しかった。
言葉に表せない、

哀しさ、悲しさ、愛しさ。

おにいちゃんに会いたいな。
今すぐ会って、話を聞いてみたい。
私に何ができるのか、聞いてみたい。


今の私は、息をし続けることしかできていないから。
親友って何だろな、って

ずっと考えていて




私は昔からいろんな人に裏切られて

それと同じくらいいろんな人を裏切って


いろんな人に嘘を言われて

自分は良い嘘つけなくって





あの子、親友かな。

って、今日思った。


いつも私を思いやってくれる。



私も、彼女をいつまでも大切にしたいし、
私の素敵な妹だと思ってる。





でもね、

安易に人を信じたら、人生終わるんだなって、学んだよ。


適度に冷たくなることも、
大人の階段をのぼる途中で学ばなきゃいけないのかな。



お母さんが、いつも私の友達を疑ってかかって、
結構イライラしていたけれど


お母さんは大人の見方で、私を守っていてくれたのかもしれない。


ありがとう、お母さん。
今さらだけど、気付いたよ。

今度から、気をつけるね。




知らない人には、ついて行っちゃいけません。
何かすごいことを聞いてしまった。


知らぬが仏、ってこのことか、と思ったけど

同時に、

聞いといてよかったのかも、とも思った。


もう、頭の中にクエスチョンマークしかない。

なんで?
なにゆえ?
どうしたらそうなる?


私はどうしていつも騙されるんだろうなぁ…。

すぐ、人のこと信じてしまう。


人を信じるって、いけないことなの?

信じて、騙されて、傷ついて…


もう、人が信じられなくなりそうだよ。




なんで私は昔からいじめられっ子だったのかわかった気がする。

なんでもすぐ信じちゃうから、すぐ騙されるから、

いじめ甲斐があったんだろうね。



お願いだから、嘘をつかないでほしい。

小さい嘘ならいいよ、でも

今回の嘘は大きすぎて

私は許せる、許せないの問題じゃなくて

ただただ現実に絶望してしまったよ。





確認するに確認できない、
誰にも話すことができない。


もどかしいな、、、

誰かにお話聞いてほしい。

でも、誰にも話せない。

悲しすぎて。
自分の許容範囲を超えている。
it might be true that
I still love you as your girlfriend

and you told me you still love me
as a friend

I should be happy, right...
but somehow I'm not happy very much

I will start new life
with my friends, family and my one-way-lover

but I still have hope to see you
that makes me feel scared
what if I couldn't stop myself...

I miss you, you know
and I know you miss me
that's why Im scared

you told me you will see me next year
I don't know why you suddenly said so

you told me we won't be able to see each other anymore,
it would be really hard

even when you come to Japan or when I get to Taiwan

It's rather worse when you give me hope to see you
because we know we can never get together again


Please be my best friend instead of being close again
that's what I wanna say to you
but I won't tell you because I know you understand me

Im afraid of seeing you again even though I really wanna see you
Hope I will change my mind after I go back to Japan



It is lucky to remember my feeling towards the one-way-lover
I don't need him to be my boyfriend tho

I just need someone who makes my life bright, and makes me feel happy to talk with


I don't know what's gonna happen in the future
I just know what happened in the past

I feel I was his favorite girl for a while
I had the same feeling with him, maybe

but I gave up to get closer
because I was chicken

ha, it's an ashamed memory




When I look up the Orion at night
I always remember him

I noticed that
he was always in my mind


Now I should be happy because
I have someone I would be able to love,
not you, but another man


You gonna go to China
You gonna go far away from me
I don't think I can meet you next year

Take care and remember I'm always worried about you
and also
remember I was always in your mind for half a year in the US

I won't cry anymore
I will be fine

I will overcome nightmare
I will be fine

Bless you forever...too.
ふと思ったんだけどね、

私って、まだ
内縁の親戚の死に直面したことがない。


考えたくもないよ、
そんな、
私の大切な家族が存在しなくなる。

信じられない、そんな日、来るわけない。


結構昔から、
夢に見ては泣いて、確認してたりしたんだけどね。



どのくらい悲しいんだろう。

愛する人と別れる哀しみ、慟哭。

もう、一回経験したけどね、
彼は死んでしまったわけではないよ、
彼は強くて若い男性。
強く望めば
生きているうちにもう一回会うことができる。

私がつい3ヶ月前に経験した
その悲しみよりも
もっと強い感情がやってくるのは確かでしょう?



私は生きていけるのだろうか。

ひいおばあちゃんも
おじいちゃんも
おばあちゃんも
おとうさんも
おかあさんも
きょうだいもみんな、
生きてる。

そのうちの誰かの鼓動が止まってしまったら?

私の心臓も止まってしまうのではないか。


むしろそのほうが嬉しいのかもしれない、


私の心臓が止まることに対して
それほど恐れは感じていないよ、

ただ

私の愛する人と
私を愛してくれている人と
永遠に離れてしまうのが


底無しに怖い。
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

Copyright c Song of Four Seasons。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By Mako's / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]