Life isn't simple; that's why it's worth being here
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
ロックンガール
性別:
女性
職業:
フリーランサー
自己紹介:
I'm deadly alive
リンク
最新COMMENTS
(08/21)
(03/23)
(03/19)
無題(返信済)
(08/25)
(09/02)
Thank You for Your Comments.
ブログ内検索
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

あーまじ、ちょうきもちわるかった。



あいつらベトナム行って、
もとからお酒強いくせに、
さらに強くなって帰ってきやがった!

そのペースについて行こうなんざ
100万年早かった。

ゲームして
DITAと焼酎とウィスキー超飲んで、
っていうか飲まされて、
"I'm gonna throw up!"
って堂々と宣言して
トイレで指突っ込んで吐いて
千鳥足で人の支えがないと歩けないくらい
酔っ払いました。

今朝まじで死ぬかと思った。
何回吐いても吐き気止まらないん。
(お食事中の方すいません)
何か口にすれば即座に嘔吐。
黒船来航中だけど悪阻か?!と一瞬思った。

友達んち出て、違う友達んち行って、
そのあと元いた友達んちに戻ろうと思ったけど
無理だった。
吐き気と眩暈と下痢でw
コンビニで駐車、そこから1時間くらい動けなかった。

やっとの思いで家に帰って、
また吐いてトイレ籠って(汚)
3時間くらい寝込んでやっと良くなった。
全身デトックス!(゚∀゚)って感じ。
目覚めたときにはいろいろ空っぽだった。
おなかとか、感情とか。


ひどかったー。
今から2週間くらいお酒要らないです。
卒論あるしちょうどいい。

まじepicな会話が満載ですごく笑いました。
L: "Could you add some tea to mine please?"
M: "No, NO MORE TEA for you, SON."
L, I and Me: "What the f**k...lmao"

M: "You have to take two sips everytime since you've got a small mouth."
Me: "Holy crap...lol"

M: "Which side is THY hand?"
L and Me: "'THY,' omg, there came Shakespearen age word here...hahahaha"

笑うって、いい。
久しぶりに一緒に飲んだから、
寂しさも消えて、楽しかったし嬉しかった。
迷惑かけたけどw

しかしなぜかポーカーで負けたことになって
トイレに籠る前に脱がされて上半身キャミ1枚になってた…w
彼らも相当酔ってたらしい。あぶないあぶない。

でもまた今度行ったら限界まで飲むんだろーなー。
それでもまた一緒に飲んでくれるとこが、気楽でいい。
だから、もう少し一緒にいさせて。


そういえば、昨日初めて会った綺麗なおねいさんに、

「え、日本語も喋れるん?!」

ってびっくりされました。


いやいやいやいや
こっちがびっくりですけどー(゚∀゚)
生粋の日本人ですけどーー(゚∀゚)

……やはりこの顔で英語話してると
日本人とは思ってもらえないようです。

今度から新しく会った人みんなに英語で話しかけようかな。
相手が日本人だって気付くまでww
PR
この記事にコメントする
+Name+
+Title+
+Mail+
+URL+
+Comment+
+Pass+
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
ちゅーりっぷ
いやー><;
そんなに吐くのは胃腸炎だよ!!!
危険危険;;兄ちゃんもこの前吐いてた↓
きもちわるくてもらいげろするかとおもうた←
2010/01/17[Sun] 20:10:43 :EDIT:
ちゅーりぷたんへ
ロクン
いやいや。ただの二日酔いだから。
けどきつかったー。まじきつかった。
昔、一日に500mlの缶ビール6本とか飲んでたどっかの誰かさんなんか、ありえないとおもた。
お酒はほどほどに……
とか言いつつまた懲りずに飲むんだろうな吐くまで。
おまえの兄ちゃんはアホだからね。
弱いのに飲もうとするんだから。あ。私も一緒か。
2010/01/21[Thu] 01:59:33 :EDIT:
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[1027] [1026] [1025] [1024] [1023] [1022] [1021] [1020] [1019] [1018] [1017]

Copyright c Song of Four Seasons。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By Mako's / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]